4 consejos para criar a un niño bilingüe

Noticias de la Sierra de Cadiz Noticias sobre la sierra de cadiz y sus pueblos, información local sobre covid19 coronavirus

  4 consejos para criar a un niño bilingüe



Los niños bilingües tienen muchas ventajas sobre sus contrapartes de un solo idioma. De acuerdo a Ellen BialystokProfesor de psicología en la Universidad de York en Canadá, los niños que escuchan y usan más de un idioma pueden concentrarse mejor en la información relevante y excluir lo irrelevante porque practican constantemente separar la información que reciben en dos o más códigos. Desarrollo cerebral bilingüe también tiene beneficios que aportan a la edad adulta, como una mejor concentración durante las pruebas y una mayor protección contra enfermedades como demencia.



Si puedes aumentar a bilingüe bebé, los beneficios hacen que el trabajo duro valga la pena. Si bien es cierto que los niños pequeños pueden adquirir el lenguaje de manera eficiente y natural, esto no necesariamente se traduce en habilidades lingüísticas en la niñez tardía o en la edad adulta. Erika HoffEl profesor de psicología de Florida Atlantic University y experto en desarrollo del lenguaje explica que “la adquisición de un idioma requiere una exposición masiva a ese idioma… Para el desarrollo bilingüe, el niño necesitará exposición a ambos idiomas”.



Aquí hay cuatro consejos que te ayudarán a criar a un niño bilingüe.



Habla, lee y canta


Los lingüistas y los médicos animan a los padres y tutores a hablar, luz, y cantar tanto como sea posible a sus hijos en el idioma minoritario (el idioma que el niño escucha con menos frecuencia). Esto le dará a sus hijos una exposición en persona muy necesaria al idioma minoritario.



Lanzar un programa de televisión en un idioma minoritario simplemente no tendrá el mismo efecto. Durante los primeros años, la interacción humana es esencial para el aprendizaje de idiomas.



Videollamadas con amigos y familiares.


Una estrategia aparentemente obvia pero que se pasa por alto es usar a sus amigos y familiares como una fuente adicional de exposición al idioma minoritario. Tener llamadas periódicas, en las que se asegure de que su hijo esté presente e involucrado, es especialmente importante si el idioma minoritario no se habla en el lugar donde vive ahora. Estas llamadas pueden consistir en canciones y rimas, o los familiares pueden involucrar a su hijo repitiendo palabras y frases familiares o preguntándole sobre su día. Es la exposición regular a hablantes nativos en un entorno atractivo lo que ayuda a los niños (oa cualquier otra persona) a aprender el idioma de la mejor manera. Noticias sobre apple,mac, osx, iphone,ipad,apple watch, juegos para mac y appletv Todo sobre Apple, Mac e Iphone



Estrategia para hablar en casa


Algunos padres te dirán que la mejor forma de fomentar el bilingüismo en tu hijo es repartiendo idiomas entre los padres. Uno de los padres habla solo un idioma con el niño, mientras que el otro se comunicará exclusivamente con el niño en el otro idioma. Esto puede funcionar bien en algunos casos y puede ser la única estrategia disponible si ambos padres no hablan el idioma minoritario. Sin embargo, la investigación ha demostrado que las familias que han adoptado la estrategia de “una persona, un idioma” no han tenido una tasa de éxito muy alta, ya que solo uno de cada cuatro niños se vuelve bilingüe.



Si, por el contrario, ambos padres hablan el idioma minoritario, una mejor estrategia es usar solo el idioma minoritario en casa. Esto equilibrará la exposición al idioma mayoritario que el niño experimenta fuera del hogar. Además, no importa mucho si el hablante no nativo de la lengua minoritaria se encuentra en un nivel inferior. Lo importante es que el niño escuche e interactúe lo más posible en la lengua minoritaria.



un puente


El bilingüismo exitoso requiere que el niño sea capaz de hacer esto comparar y contrastar elementos de los dos idiomas para tener una mejor idea de cómo funciona cada uno y las diferencias entre ellos. Esto debería suceder naturalmente, pero usted puede ayudar leyendo, hablando y compartiendo. Por ejemplo, un padre puede leer una historia en el idioma minoritario y luego el otro padre puede pedirle al niño que resuma la historia en el otro idioma o hacer preguntas sobre la historia en el otro idioma. La idea es crear un “puente” entre idiomas. Este ejercicio ayuda a aumentar la conciencia del niño sobre cada idioma y apoyará una mayor flexibilidad lingüística que perdurará hasta la edad adulta.





Contenido original



MÁS INFORMACIÓN

El contenido original se encuentra en https://fromthesource.link/2022/07/14/4-consejos-para-criar-a-un-nino-bilingue/
Todos los derechos reservados para el autor del contenido original (en el enlace de la linea superior)
Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente

Top 20